/Главное в мире
Эдуар Эррио приветствует франко-советский пакт о мире // Herriot Hails Franco-Soviet Peace Pact
перевод
оригинал
Эдуар Эррио приветствует франко-советский пакт о мире

Автор: не указан

«Я был счастлив, когда в 1924 году занимался установлением дипломатических отношений с СССР, признанным Францией на международном уровне, — сказал премьер-министр страны Эдуар Эррио сразу после подписания советско-французского пакта о ненападении французскому корреспонденту «Известий» Жаку Садолу. — И я еще больше счастлив сегодня, когда мне удалось вывести наши отношения на новый уровень. Я надеюсь, что мы и дальше продолжим укреплять дружеские отношения с СССР».

«Десять лет назад в Москве, — продолжал Эррио, — на Софийской набережной, я уже говорил вам персонально, месье Садул, с каким чрезвычайным интересом и симпатией я наблюдаю масштабное строительство социализма, отважное и бесстрашное создание молодой республики рабочих и крестьян».

«Мои чувства с тех пор не изменились. Я всегда сочувствовал трудностям, которые на этом пути переживали наши друзья, и вместе с ними радуюсь огромному успеху, которого они добились».

«Возможность сказать, что я никогда не принимал решений против Советского Союза, а наоборот, мне выпала возможность осветить его путь, доставляет мне, старому демократу, огромное моральное удовлетворение. Будучи сыном народа и сыном рабочих, как я мог не симпатизировать республике рабочих! Будучи убежденным пацифистом, как я мог не желать сближения Франции и Советского Союза, который хочет только мира, чтобы продолжить развивать свою национальную экономику!»

«Я убежден, что пакт о ненападении будет служить легитимным интересам и желанию мира французских граждан. Я горячо верю и надеюсь, что пакт в равной степени будет служить интересам великого Советского Союза».

Откровенно и честно могу сказать, что надеюсь, что этот важный дипломатический шаг со стороны правительства, которое я возглавляю, поможет разрушить легенду о том, что Франция — прямо или косвенно — готовится или рассматривает возможность какой-либо интервенции в отношении СССР.

«Месье Садул, я прошу вас передать, что я всей своей душой вместе с народом Франции, и я готов работать в тесной дружбе с советским правительством во благо сохранения и усиления международного мира во всем мире».

Премьер Эррио закончил свое заявление просьбой передать его дружеские пожелания советскому народу.

I was happy in 1924 when I succeeded in carrying through the official recognition of the USSR,’’ begins a statement made by Edouard Herriot, the French Premier, immediately after the signing of the French-Soviet Non-Aggression Pact, to Jacques Sadoul, the Paris correspondent of “lzvestia.” “I am still happier today that I have succeeded in embarking on a new stage. I hope that this stage will still further enhance our friendly relations with the USSR.”

“Ten years ago in Moscow,” continued Herriot, “on the Sophiskaya Naberedznaya (the banks of the Moscow River), I had occasion to tell you personally, M. Sadoul, with what intense interest and warm sympathy 1 observed already at that time the tremendous socialist construction, which showed the daring and fearlessness of the young republic of the Workers and Peasants.

My feelings have never changed. I have sympathized with the difficult trials experienced by your friends. I have felt with them during their sufferings and when they have been abused, and I rejoice at the tremendous successes they have achieved.

“For an old democrat, as myself, it gives me great moral satisfaction to be able to say that I have never done anything against the USSR, but that on the contrary, on two occasions I have succeeded in lightening their task. A son of the people and of the workers, how could I not but sympathize with a Workers’ Republic! A convinced pacifist, how could I not but wish to bring my country closer to the USSR, which desires peace in order to build up its national economy!


“I am convinced that the Non-Aggression Pact will serve the legitimate in- terests and satisfy the desires for peace of the French people. I fervently hope and believe that the pact will equally serve the interests of the people of the great Soviet Union.

“Frankly, and unreservedly, I believe that this important diplomatic step taken by the Government of which I am the head will help to destroy the legend, which has yet to be confirmed, that France, either directly or indirectly, is preparing, or rendering aid for a new intervention against the USSR.

“M. Sadoul, I ask you to communicate that I would like with all with all my energy and with all my heart, together with the people of France, to work in close friendship with the Soviet Government to strengthen and consolidate universal peace.”

Premier Herriot ended by asking Jacques Sadoul to convey his friendly greetings to the people of the Soviet Union.


факт//
//facts
В 1930-е годы Франция стремилась создать свою систему безопасности, беспокоясь усилением Германии, и в рамках этой политики стремилась вовлекать СССР в систему международных отношений. На фоне наметившегося потепления и был заключен советско-французский пакт о ненападении. Согласно договору Франция и СССР обязывались не прибегать к силе по отношению друг к другу, соблюдать нейтралитет и не оказывать поддержку агрессору (ам), если одна из сторон подвергнется нападению, отказаться от дискриминационной практики во внешней торговле и вмешательства во внутренние дела друг друга. Несмотря на это, Советский Союз по-прежнему оставляли за рамками больших европейских соглашений. Так, в 1933 году Москва не получила приглашение к участию в «Пакте четырех». В советском МИДе это прокомментировали как «Без нас — следовательно, против нас».
история
почему это важно