/А что в США
Нью-Йоркская актриса, которая останется в СССР // A New York Actress Who Will Stay in the USSR
перевод
оригинал

Звезда сцены Российской империи возвращается с американских подмостков на родину. //The star of the Russian Empire stage returns from the American stage to his homeland.

Нью-Йоркская актриса, которая останется в СССР

№ 67 (22 марта) 1935

Автор: не указан

Начав свою сценическую карьеру на российской сцене более 20 лет назад, Клара Янг, известная еврейская актриса, вернулась в Москву из Соединенных Штатов два года назад в поисках новой аудитории в этом новом мире. Уверенная в том, что теперь это единственное место, где развивается подлинная еврейская культура, в которой театр играет важную роль, Янг решила, что Советский Союз станет для нее вторым домом.

По ее убеждению, театр для его советских завсегдатаев стал столь же необходим, как еда. И это относится не только к горожанам, но и к жителям сельских местностей, где, как замечает Янг, провинциальность и вкусовщина идут на убыль.

Оптимистическая нота

Клара Янг — создатель собственного жанра комического подражания, ее сольные актерские этюды охватывают широкий спектр персонажей, которых она наполнила мощной драматической силой. Она предпочитает разыгрывать миниатюры без актеров второго плана, используя самые простые сценические приемы.

И пока лейтмотивы из работы таких еврейских классических писателей, как Гольдфаден, Шолом-Алейхем, Джейкоб Гордон и Перец, продолжают проскальзывать в ее ярких очерках о еврейской жизни, Клара находит новый источник вдохновения в советских писателях еврейского происхождения: Пфеффере, Кушнирове и Бергельсоне, чьи песни и стихи теперь фигурируют в ее программе.

«Тон работ советских еврейских писателей полон оптимизма, мужества и надежды, что есть теперь наша новая литература, — говорит Янг. — Писатели прошлого, даже в самые веселые моменты своей жизни, никогда не могли забыть горесть и трагедию, которыми была отмечена история евреев на протяжении веков».

«Мне кажется, советский еврейский автор закладывает основы новой еврейской социалистической культуры. Советский Союз — единственная страна, которая дает еврею полное и равное право беспрепятственно развивать свое искусство и культуру. Советский еврей теперь, каким я его нахожу, не ищет наживы, а полон новым духом, вдохновляющим на строительство социализма вместе с другими свободными народами, составляющими единый Советский Союз».

HAVING started her stage career on the Russian stage more than 20 years ago, Clara Young, well-known Jewish actress, returned to Moscow from the United States two years ago to find a new audience in a new world. Now, convinced that this is the only land in the world where a genuine Jewish culture is developing of which the. theater forms an important part, she has decided to make the Soviet Union her permanent home.

To the Soviet playgoer she finds that the theater has become as indispensable as food. This holds true not only of the city populace, but in the provinces also, where, in the theater particularly, slhe notes that provincialism in taste is waning.

Note of Optimism

To a large extent a creator of her own genre as comic impersonator, Claro Young’s solo acting covers a wide range of character portrayals which she infuses with forceful dramatic power. She prefers to act her skits without the aid of a supporting cast, and using the barest scenic effects.

While motifs from the works of Jewish classic writers such as Goldfaden, Sholom Aleichem, Jacob Gordon and Peretz continue to recur in her vivid sketches of Jewish life, she has found a new spring of inspiration in such Soviet Jewish writers as Pfeffer, Kushnirov, and Bergelson, whose songs and poems now figure in her program.

«The Soviet Jewish writers strike a note of optimism, courage and hope that is new our literature,» she said. «The writers of the past even in their gayest moments could never forget the haunting sorrow and tragedy that has marked the history of the Jews through the centuries.

«It appears to me that the Soviet Jewish author is laying the foundations of a new Jewish Socialist culture. The Soviet Union is the only land that gives the Jew full and equal rights to develop his art and culture unhindered. The Soviet Jewish theater, I find, is not rooted in commercial motives, but is a flowering of the new spirit animating the Soviet Jews who are building Socialism together with the other free peoples composing the Soviet Union.»

image

Актерство в царской Москве

Впервые Клара появилась на сцене Никитского театра в Москве в 1916 году — того самого, который теперь называется Театром Революции и где несколько дней назад она ставила свою трехчасовую программу перед полным залом.

«Я играла с труппой из 45 человек в 1916 году, и только десятерым удалось получить право выступить в царской Москве. Остальные, которым было отказано в регистрации хоть в каком бы то ни было отеле, днем спали у подножия памятника Пушкину, а ночью бродили по улицам».

«Сегодня еврейский театр в Москве процветает, и развитие еврейского искусства и культуры повсеместно поощряются. Именно этот факт, помимо всего прочего, убедил меня, что Советский Союз навсегда станет моим домом. Я уже не молода, — добавила она, — но у кого в Советском Союзе есть время на старость?»

Несколько поездок по стране во время театральных командировок убедили ее, что комедийный жанр, в котором она превосходит других, имеет реальное будущее в Советском Союзе.

«У советского гражданина, свободного от необходимости прижимистой экономии, есть время расслабиться и насладиться прекрасным в жизни. Сожалею, что советские драматурги и композиторы уделяют мало внимания такому важному жанру, как музыкальная комедия. Те из постановок, что я видела, все были написаны иностранными либреттистами и композиторами. Вот многообещающая область, на которую, я думаю, советским драматургам следует обратить пристальное внимание. В этом поле сосредоточены почти все мои труды, и если я смогу сделать что-либо для продвижения дела музыкальной комедии на советской сцене, я буду чувствовать, что моя жизнь прошла не зря!»

Acting in Tsarist Moscow

She made her first Moscow appearance in 1916 in the Nikitsky Theater — the same theater which is now called the Theater of the Revolution, and where a few nights ago she put on her three-hour program before a packed house.

«I played with a company of 45 in 1916, and only 10 succeeded in obtaining the right to act in tsarist Moscow. The others, barred from registering at any hotel, slept at the foot of the Pushkin monument by day, and spent the night trumping the streets.

«Today the Jewish Stale Theater in Moscow is flourishing, and Jewish art and culture is universally encouraged. It is this fact, among other things, that has induced me to make the Soviet Union my home for good. I am no longer young,» she added, «but who, in the Soviet Union, has time to grow old?»

Her several trips across country to fulfill theater engagements have convinced her that the comedic genre in which she excels has a real future in the Soviet Union.

«The Soviet citizen, relieved of the pinch of economic necessity, has time to relax and enjoy the finer things of life. I regret that Soviet playwrights and composers are giving scant attention to such important genre as musical comedy. Of those I have seen, all have been by foreign librettists and composers. Here is a promising field to which I believe Soviet playwrights should turn their immediate attention. This is the field in which most of my work is done, and if I can do anything to promote the cause of musical comedy on the Soviet stage I will feel that my life has been well spent!»

факт//
//facts
Клара Янг — американская актриса театра и кино Имела большой успех в царской России, когда за год до революции приехала в Москву с гастролями. В 1910-х годах была одной из главных кинозвезд в США. Уже в 1920-х практически перестала сниматься.
история
почему это важно