Две столицы СССР, Ленинград и Москва, привлекательны для туристов как летом так и зимой, но, что более важно, они не похожи друг на друга, и каждая примечательна по-своему. //The Northern capitals of the USSR, Leningrad and Moscow, are as attractive for the tourist in summer as in winter and, what is more remarkable, they do not duplicate one another, but offer quite a different series of attractions.
№ 57, 07 ноября 1933, полоса 22
Автор: Л. Блок
Две столицы СССР, Ленинград и Москва, привлекательны для туристов как летом так и зимой, но, что более важно, они не похожи друг на друга, и каждая примечательна по-своему.
В отличие от широких прямых улиц Ленинграда, расположенных на плоской равнине, в Москве улицы извилисты и проходят через возвышенности. Улицы и площади бывшей столицы были проложены по заранее подготовленному плану, и они впечатляют своей красотой и единообразием архитектурного стиля. Улицы Москвы же представляют неописуемую смесь архитектурных стилей — от безвкусных византийских построек богатых купцов прошлых веков до современных многоэтажных офисных зданий.
Дополнительный шарм Ленинграду придают притоки и каналы Невы. Зимой жители используют замерзшие водоемы в качестве площадок для зимних видов спорта. В Москве, несмотря на менее выгодный водный ландшафт, благодаря множеству прилегающих к Москве-реке холмов, москвичи зимой катаются на санях. Правда, в Ленинграде еще есть Финский залив, где жители с энтузиазмом занимаются буерным спортом.
Хоть мы и освещаем в основном беззаботные стороны жизни, не стоит забывать о том, что в обоих городах происходит активная промышленная деятельность. «Красный Путиловец» или «Электросила» в Петербурге, 1-й государственный автомобильный завод имени Иосифа Виссарионовича Сталина (AMO) и Первый государственный подшипниковый завод в Москве производят машины и автозапчасти для всего Советского Союза. Тысячи рабочих с этих заводов ищут новые возможности для своего культурного развития.
By L. BLOCK
THE NORTHERN capitals of the USSR, Leningrad and Moscow, are as attractive for the tourist in summer as in winter and, what is more remarkable, they do not duplicate one another, but offer quite a different series of attractions. Leningrad, with its wide straight streets spreads over a flat plain, while Moscow scatters its net of curved and crooked streets over hills and river valleys. The streets and squares of the former city, laid out on a preconceived plan, are impressive in their architectural beauty. In Moscow, on the other hand, along the narrow winding lanes is to be seen an indescribable medley of architectural styles, from the garish Byzantine erections of rich merchants of the last century to modern many-storied office buildings.
An added charm of Leningrad is the many tributaries and canals which tiud an outlet in the broad Neva. In the winter the frozen spaces are utilized by the population as a fine natural sports ground. Moscow, though with less natural advantages, makes excellent use of the Moscow River, using the numerous slopes and valleys of the bordering hills. Sleigh riding is still a favorite sport of the Muscovite, though there is no Gulf of Finland as in Leningrad, where the sport of ice yachting is enthusiastically carried on.
Though we are emphasizing the lighter side of life, it must not be forgotten that in both these cities an intense industrial activity goes on. From Red Putilov or Electrosila in Leningrad, from the Stalin (AMO) Auto Plant or the First State Ball Bearing Plant in Moscow, machines and spare parts for swiftly increasing industrial output of the Soviet Union, pour in their hundreds and thousands. And from all these factories come thousands of workers who are seeking ever new opportunities for absorbing culture during the increased leisure which they are new enabled to enjoy.
Разнообразные спектакли и оперы
Зимой культурная жизнь Ленинграда и Москвы более насыщенная, нежели летом. Все образовательные учреждения, школы и институты, погружены в работу. Лектории заполнены заинтересованными слушателями. Многочисленные музеи полны посетителей. Умственная энергия пульсирует повсюду. Мероприятия в театрах и концертных залах идут полным ходом. Зимние виды спорта также притягивают внимание туристов.
Театры в обоих городах находятся на очень высоком художественном уровне. В оперных театрах Ленинграда и Москвы выступают первоклассные певцы и актеры, а также оркестры. Их репертуары крайне богаты, в них присутствуют как европейские оперы конца XVIII и начала XIX веков, так и и произведения Вагнера, Штрауса, Чайковского, Римского-Корсакова, Мусоргского и других. В программах также представлены композиторы многих современных школ, как русских так и зарубежных.
К примеру, интересна ситуация с балетом. Хотя может показаться, что балет едва ли близок пролетарию, но советские хореографы и композиторы прилагают усилия для придания нового содержания этой форме искусства, которое могло бы выразить устремления многосторонней пролетарской культуры. Балет «Красный мак» — прекрасный пример такой трансформации.
Иностранцы, как правило, впечатлены постоянной жаждой к экспериментированию, характерной для советского театра, например, в таких сферах, как декорации и свет. И, возможно, самое замечательное в советском театре — это мастерство солистов и участников массовки, всех без исключения. Везде есть хорошие певцы и актеры, но здесь не работает «звездная» система, в которой один исполнитель сияет в ущерб остальным.
Рекомендуем оперы
Туристу стоит обратить внимание на исторические оперы «Борис Годунов,» «Князь Игорь», «Садко» и другие. В этих произведениях в полной мере используются технические возможности театров, например внушительный размер сцены. Зрелищность эффектов и мастерство певцов проявляются в этих постановках в полной мере. Пожалуй, наибольшей оригинальностью и виртуозностью отличается опера Чайковского «Пиковая дама» в Московской государственной опере.
Москва богаче на драматические театры, нежели Ленинград, хотя в последнем есть Государственный академический театр с прекрасными актерами, чья великолепная игра ставит его в ряд лучших театров Европы.
Старейший драматический театр Москвы — Малый театр, он следует давней традиции исполнительского мастерства, идущей от выступлений великого актера Михаила Щепкина. Щепкин, крепостной по крестьнин, был первым русским актером, продемонстрировавшим простоту и естественность исполнения в сочетании с высоким качеством игры.
Московский художественный театр, основанный Станиславским совместно с Немировичем-Данченко, широко известен среди любителей драматического искусства во всем мире. Этот театр унаследовал традиции реализма Малого театра, однако собрав все имеющиеся средства воедино, стал новатором в постановке и декорациях. К выдающимся театрам можно также отнести Театр имени Вахтангова и Второй Московский художественный театр, которые первоначально были организованы как филиалы Первого художественного театра. Они приобрели свои отличительные черты, но остались верными традициям высокого актерского мастерства. Стоит также обратить внимание на Камерный театр, в постановках которого используются смелые и передовые эффекты, особенно в области света.
Varied Drama and Opera
During the winter season cultural life in both Leningrad and Moscow is more intense than during the summer. All the educational institutions, schools and universities are then fully at work. Lecture halls are full of eager listeners. The numerous museums are full of visitors and on all sides there is evidence of intense pulsating mental energy. Theaters and concerts are in full swing along with various forms of winter sports of interest to the tourist.
The theater in both these cities is on a very high artistic level. The State Operas of Leningrad and Moscow possess many first-class singers and actors and their orchestras are renowned. Their repertoires are extremely varied, embracing European opera of the late 18th and early 19th centuries, as well as the works of Wagner and Strauss among the Germans and the best creations of Chaikovski, Rimski-Korsakov, Mussorgski and others among the Russians. In addition many composers of the most modern schools, both Russian and foreign, figure in the programs.
Particularly interesting is the care which has been taken with the ballet. Though it might be supposed that this highly artificial form of entertainment would hardly be suited to proletarian art, yet the choreographers and composers of the Soviet Union have been bending their energies to giving it a new content which shall express the strivings of a many-sided proletarian culture. The balet «Red Poppy» is an example of such transformation
The foreign visitor is particularly struck by the ceaseless urge for new experimentation which is such a feature of the Soviet theater, in such matters, for instance, as lighting effects and decorations. Perhaps, however, the most remarkable thing is the uniform excellence of the choruses and massed effects. There are just as good singers and actors as elsewhere, but there is no «star"' system whereby one individual is made to shine at the expense.
Recommended Operas
Particularly to be recommended to fereign visitors and historical operas, such as «Boris Godunov,» «Prince Igor» «Sadko» and others. In these productions ductions the great resources of the theaters, with their huge stages, are taken full advantage of. In these performances, again, the excellence of the massed processional effects and chorus is most marked. Perhaps one of the most original and artistic of all is the production of Chaikovski’s «Queen of Spades» at the Moscow State Opera.
Moscow is somewhat richer in dramatic theaters than Leningrad, although the State Academic Theater in the latter city possesses a very fine cast of artists, representing by its tradition of good acting one of the best theaters in Europe.
The oldest dramatic theater in Moscow, the Little Theater, has already a long tradition of excellence to uphold, dating from the performances of the great actor Shchepkin, a century ago. Shchepkin, by origin a serf, was the first Russian actor to show an example of simplicity and naturalness of movement allied to a high quality of acting.
The First Art Theater of Moscow, founded by Stanislavski in cooperation with Nemirovich-Danchenko, is renowned among lovers of the dramatic art everywhere. This theater adopted the realistic traditions of the Little Theater, but subjected all acting to single direction, thus attaining many innovations in the realm of setting and decoration.
Among others theaters which can be mentioned here as attaining to a place in dramatic technique are the Vakhtangov and Second Art Theaters, which were organised originally as branches of the First Art Theater. Their methods now differ but the high tradition of excellence is fully maintained. The Kamerni Theater is another which goes in for extremely daring and modern effects particularly in lighting.
Постановки классических произведений
Все эти театры включают в свои репертуары произведения русских классиков: Гоголя, Грибоедова, Толстого, драмы Шекспира, Шиллера, Ибсена и других европейских писателей. Кроме того, здесь ставятся пьесы советских драматургов, живо изображающих современную жизнь нового общественного строя. Помимо только что упомянутых театров, специализирующихся на классике, существует несколько революционных театров, известных постановками пьес о современной политической жизни советской России. К этой категории относятся рабочий театр в Ленинграде и театр Мейерхольда в Москве. Последний под влиянием гения своего основателя ставит пьесы не только на актуальные советские темы, но и классические произведения, талантливо интерпретируя их на свой манер. Все, кто видел постановку Мейерхольда по знаменитой комедии Островского «Лес», никогда не забудут этого. В ней режиссер добился блестящих сценических эффектов.
Детский театр — еще одно интересное проявление общественного сознания страны. И в Ленинграде, и в Москве есть Театры юного зрителя. Их стоит посетить не только в рамках педагогического эксперимента, но и для того, чтобы увидеть современные сценические эффекты и исполнение. Увидеть то, с каким упоением молодая аудитория смотрит постановки, созданные специально для них, услышать их разговоры во время антракта — бесценный опыт.
Музыкальная жизнь Москвы и Ленинграда также чрезвычайно богата. Филармонические оркестры обоих городов соперничают со всем миром. Симфонические концерты, камерная музыка, визиты всемирно известных виртуозов придают музыкальной жизни двух городов особое очарование.
Classics Included
All these theaters include in their repertoires the Russian classics such as Gogol, Griboyedov and Tolstoi. They also stage dramas by Shakespeare, Schiller, Ibsen and other European classical writers. Besides these are staged many dramas written by contemporary Soviet dramatists, vividly depicting the present day life of the new social order.
In addition to the more classical theaеters just mentioned, there are several revolutionary theaters, devoted to staging plays on the contemporary political life of Soviet Russia. To this category belong The Workers' Theater in Leningrad and the Meyerhold Theater in Moscow.
The latter under the influence of its founder’s genius, stages plays not only on Soviet themes of the day, but also classical plays, interpreting them in its own unique and talented way. No one who has ever seen it can forger Meyerhold’s staging of Ostrovski’s famous comedy «The Wood.» In it the producer as achieved a number of most brilliant stage effects.
The theaters for children are another interesting manifestation of the social consciousness of the country. Both Leningrad and Moscow have Theaters of the Young Spectator. As a pedagogical experiment alone they are well worth seeing, but in addition they arc thoroughly up to date in staging and acting. To see the eagerness of the young audiences as they view the plays which have been specially written for them, and hear them during the intervals discussing and criticizing the actors and production, is an experience well worth enjoying.
Musical life in Moscow and Leningrad is also extremely rich. The Philharmonic Orchestras in both cities vie with the world in the felicity of their ensemble. Symphony concerts, chamber music, visits of world-renowned virtuosos, give to the musical life of the two cities a varied charm.
//facts
Родился в 1863 году в семье промышленника. С детства увлекся театром — семья Алексеевых ставила домашние с...
Родился в 1863 году в семье промышленника. С детства увлекся театром — семья Алексеевых ставила домашние с...