/Московская жизнь
Москвич Майк рассказывает: там, где торгуют невестами // Moscow Mike Tells Us: Where Brides Are for Sale
перевод
оригинал

Вымышленный персонаж газеты Москвич Майк обличает нравы буржуазных стран, где женщины готовы торговать собой, и объясняет, почему равенство полов в СССР — достижение революции. //The fictional character of the newspaper Moskvich Mike (Moscow Mike) denounces the customs of bourgeois liberal states, where women are actually ready to trade themselves, and explains why gender equality in the Soviet Union is the result and achievement of the revolution.

Москвич Майк рассказывает: там, где торгуют невестами Александр Родченко/МАММ/МДФ

«Что вы думаете об этих здоровяках? — спросил москвич Майк, когда кучка девочек и мальчиков, несущих лыжи, пронеслась мимо нас по бульвару. — Они выезжают из города туда, где можно покататься на лыжах».

«Эти девочки, конечно, атлетичны, все в порядке. — продолжил Майк. — Могу поспорить, что они дадут достойный отпор, если кому-нибудь вздумается с ними поиграть…»

«Никто не будет к ним приставать — по крайней мере, я такого никогда не видел».

«А это и не нужно, когда отношения просты и естественны, без глупой гордыни и такой же глупой легкомысленности».

Настоящее равенство полов

СССР — единственная страна в мире, где женщины не зациклены на сексе, потому что здесь есть реальное равенство полов. Женщины могут работать с мужчинами, получать ту же зарплату, что и мужчины, на тех же условиях, что и мужчины, и имеют с ними равное право голоса в вопросах производства.

Советским женщинам нет необходимости создавать организации для борьбы за свои права. Это существует только в тех капиталистических странах, где женщины пытаются получить для себя те же привилегии, что и мужчины.

Именно имущественный вопрос, как любят говорить наши интеллектуальные друзья-либералы, оказывается причиной неравенства в вопросах брака, родительства и отношений полов в целом в капиталистическом мире.

«What do you think o' them huskies?» asked Moscow Mike, as a bunch of girls and boys, carrying skis, swept past us along the boulevard, "They re off out o’ town somewheres for skiin’.

«Them girls is certainly athaletic, all right,» pursued Mike. «I’ll bet they could swing a hefty mitt, if anybody got fresh with one of 'em.…

«But then nobody does get fresh with 'em here — at least, I’ve never seen it.

«They ain't no need to get fresh, when relationship is simple an’ unimpeded by stoopid prudery or equally stoopid pruriency.

Real Sex Equality

«This is the only country in the world where women ain’t sex-conscious. That’s because here they have real equality of the sexes. Women can work with men, get the same wages as men, under the same conditions as men, an’ can have the same say in runin’ industry as men.

«An* here there’s not the same need for women to organize as such. That only exists in them capitalist countries where the women is tryin’ to get for themselves the same privileges, tinder the capitalist state, as the men have.

«It’s the property-complex — as our intellectual friends the liberals likes to call it — that’s responsible for so much complexity an’ inequality in the laws under capitalism, relatin’ to marriage, parenthood, an’ the relations of the sexes generally.

image

Бесплатно пожинать плоды

Многие либералы высоко оценили советские законы, связанные с браком, семьей и отношениями полов, и даже рекомендовали Америке перенять опыт. Но, кажется, соблазненные простотой этого плана, они упускают из виду, что советский кодекс вырос из радикальных экономических изменений. Другими словами, эти либералы хотят пожинать плоды революции, не проходя через саму революцию. Это стиль Стюарта Чейза (американский экономист, который приезжал в СССР в 1930-е годы; сторонник более жесткого вмешательства государства в экономику, один из авторов Нового курса Рузвельта. — прим.), который предлагал план пятилеток для Соединенных Штатов — и это при капитализме! Каков шанс!

Капитализм и планирование — противоположные термины.

Иллюзии либералов

«Да, их много, практичных упрямых либералов — «реалистов», как некоторые из них называют себя, — которые хотели бы получить все преимущества революции, без того, чтобы, собственно, эту революцию совершать. Вот почему они считают себя гораздо более разумными и практичными в сравнении с большевиками, которые думают, что для того, чтобы построить социализм, сначала нужно избавиться от капитализма, даже если капиталисты возражают.

В ложных обвинениях, которыми за некоторыми исключениями пестрит зарубежная пресса, вы обнаруживаете невероятные вещи. Как тот бородатый анекдот про национализацию женщин.

К несчастью для западной прессы, в последние годы в СССР приезжали слишком много туристов и гостей, чтобы можно было продолжать развивать эту ложь. И тогда пресса взялась за тему принудительного труда. Это гораздо проще – ведь всегда можно соврать, что корреспондент был в какой-то отдаленной части Советского Союза, куда не ступала нога человека, который мог бы это опровергнуть.

В австралийской газете «Нью-Касл Сан», что выходит в городе Ньюкасл, штат Новый Южный Уэльс, некий капитан С.Э. Фишер представил обычные «сведения» о предполагаемом использовании принудительного труда. Капитан и его жена путешествовали по Транссибу из Китая до Лондона. Вот немного о принудительном труде:

«Из поезда мы могли видели множество людей, постоянно работающих, и позже нам рассказали, что это типичный пример принудительного труда, или рабства».

Ну разве не прелестно? Это все, что наш галантный капитан предоставляет в качестве доказательства «принудительного труда». Во-первых, они постоянно видели на своем пути группы людей. Что ж, в этом утверждении я не сомневаюсь. Это довольно распространенное явление во всех странах, особенно на железных дорогах. Не будь этого, в регулярном сообщении не было ничего регулярного.

Итак, сначала он видит группу людей, потом, по его словам, кто-то сказал ему, что это типичный пример принудительного труда. Просто вот так! Проезжая в поезде мимо, он это понял! Таким образом, Кэп доказал свою точку зрения. Миленько, не правда ли?

Fruits Without Fight

«A lot o’ the liberals has praised the Soviet laws regardin’ these matters; an’ have recommended same for imitation in America, for instance. What they seems to overlook is that this refresilin’ simplicity of the Soviet code arises out o’ the fact that the economic relationship, back o’ the sex relationship, has been drastically altered. In other words, them liberals wants the fruits of a revolution, without goin’ through the annoyin’ formality o’ the revolution first. It’s like Stuart Chase an’ them guys who wants a Five-Year Plan for the United States under capitalism. Some chance!

Capitalism an’plannin’ is opposed terms.

Liberals’ Illusion

«Yeah ... there’s a lot o’ them practical, hard-headed liberals — ‘realists’ some of 'em calls themselves — who’d love to have all the advantages o’ the revolution if only it wasn’t necessary to have the revolution first. That’s why they reckon they’re so much more sensible an’ practical titan them hot-headed visionaries, the Bolsheviks, who actually thinks that in order to get socialism you must get rid o’ capitalism first — even if the capitalists object.

«With all the barrage o’ lies which the press abroad — with a few notable exceptions — raises about the which you don’t hear now. Thats the whiskered old chestnut about the nationalization o’ women.

«There’s been too many tourists an’ other visitors over here in the last years for the press to continue that particular lie. Instead o’ that, they fell back on the forced labor story. That was easier, ‘cause they could always say it was in some remote part o’ the Soviet Union where any particular visitor, who denied it, hadn’t been.

ln an Australian paper, the ‘New-castle Sun,’ o’ Newcastle, New South Wales, a certain Captain C. E. Fisher provided a typical bit of alleged evidence about forced labor. The captain an’ his wife travelled on the TransSiberian on their way from the China coast to. London. Here’s the bit about forced labor:

‘From the train we could see gauss of men workin’ on the permanent way, an’ were told later that this was a typical example o’ forced labor, or slavery’.

«Now, ain’t that a peach? That’s absolootly all the gallant captain provides in the way o’ proof o’ forced labor. Firstly, they saw gangs on the permanent way. Well, now, that part I don’t doubt at all. That’s very common, in all countries, on all railroads, In fact, if they didn’t have 'em, there wouldn’t be much permanence about that permanent way.

«So, first he sees the gang, then, he claims, someone told him they was a typical example o’ forced labor. Just like that! Passin’ in the train! An’ thus the Cap has proved his point. Pretty, ain’t it?

image

Фертильны в своей лжи

Должно быть, довольно трудно сочинить такое вранье. Что ж, вранье о принудительном труде идет в ногу с враньем о национализации женщин. Что будет дальше? У них довольно плодовитые умы, некоторые из них — профессиональные наемники умственного труда, которые трудятся во благо антисоветской пропаганды.

Но перейдем же к теме национализации женщин, священному институту брака и семьи, который они так отстаивают. Вот что пишет американская газета: «Нью-Игл, штат Пенсильвания, декабрь. Мисс Мэри Клоуз, 21 год, официантка, сегодня получила сто предложений о браке, все соответствуют ее требованиям к свадьбе: 10 000 для ухода за ее престарелыми родителями. Мисс Клоуз готова выйти замуж за любого респектабельного белого человека, кто может предоставить эту сумму».

Теперь добавьте к этому примеру столь ценимые в Америке святость института брака и семьи. Вот что публиковала в тот же день Международная служба новостей: «Детройт, декабрь. 18-летняя Берта Миллер предложила себя замуж за 10 000 и хороший дом. В письме местной газете девушка написала: «Не могли бы вы опубликовать это письмо под заголовком: «Невеста на продажу»? Я выйду замуж за любого уважаемого белого человека, если он даст мне хороший дом и предложит моей семье 10 000. Моя мама нуждается в операции, а мой отец уже год не работает. В моей семье шестеро детей младше меня. Сейчас мы живем на 5 фунтов в неделю, которые мы получаем от Департамента социального обеспечения».

Таков развитый капитализм. Насколько он отличается от ужасных безнравственных условий, которые господствуют в СССР, где женщины вступают в брак только тогда, когда они хотят, выходят замуж только за тех, за кого хотят, потому что они экономически независимы и им не нужно искать мужчину, который будет их содержать.

Чтение этих заметок оставляет неприятный привкус, не так ли? Знаете что это? Это вкус гниения. Распад капиталистического общества.

«Мне кажется, пришло время для хирургической операции, чтобы удалить эту гниль. Лучше звоните Доктору Рабочий Класс, он единственный практик, который может справиться с этой задачей!»

Fertile in Lying

«They got to be pretty hard up when they produce that kind o’ hokum. Maybe the forced labor lie is goin’ the way o’ the nationalizatlon o’-women one. «What’ll the next one be? They got fertile minds, some o’ them mental mercenaries who works for the antiSoviet propaganda factories.

«But, as regards this nationalization o’ women an’ so on, an’ the sacred institootion of marriage an’ the family, etcetera, here’s a bit out o’ an American noospaper:

«‘NEW EAGLE, Pa., Dec. s.—Miss Mary Clowes, 21, a waitress, today received 100 marriage proposals and all met her prerequisite to a wedding — lO,OOO for the care of her destitute parents living on a fajeY near Columbus, 0... To raise the nastery (??? нрзбрч) Miss Clowes offered to marry any respectable Whte man who could provide that sum.’

«Now, add to that example o’ the sacredness of the institution of marriage an’ the family in America, the followin’ item, as related by International Noos Service on same date:

«‘DETROIT, Dec. s.—Bertha Miller, 18, today offered herself in marriage for #lO,OOO and a good home. In a letter to a local newspaper the girl said: «Will you please publish this letter under the title: A Bride For Sale? I will marry any respectable white man If he will give me a good home an’ my family £lO,OOO. My mother is desperately In need of an operation and my father has been out of work for a year. There are six children in my family younger thanI. We are now living on £5 a week which we get from the Welfare Department.’

«That’s capitalist civilization. So different from the dreadful immoral conditions which prevail in the USSR, where women need only marry when they want an’ who they want, because they are economically independent, an’ don’t have to look out for a man to keep ’em.

«It leaves a kind of a bad taste in your mouth, don’t it, readin’ them noos-items. Know what it is? It’s the taste o’ decay. The decay o’ capitalist society. «Seems to me it’s time for a surgical operation, with all that festerin’ decay. Better call in Dr. Workin’-Class; that’s the only practitioner as can do it!»

факт//
//facts
Советское государство в чем-то, что касается прав женщин, действительно было прогрессивным: в первые годы после революции появилось понятие гражданского брака, были упрощены разводы, узаконены аборты, женщины были формально освобождены от «кухни» и имели право работать с мужчинами на равных. Но с началом индустриализации появилась партийная установка на максимальное (и иногда принудительное) вовлечение женщин в производство, они работали трактористами, машинистами, строителями и были заняты в других традиционно мужских профессиях, при этом продолжая заниматься домашним хозяйством. Курс на развитие тяжелой промышленности и насильственную коллективизацию привел к снижению рождаемости. Дальше становилось только хуже: из-за демографических проблем в 1936 году «по просьбам трудящихся» были запрещены аборты, вариантов контрацепции у женщин практически не было, в результате чего произошел бум подпольных абортов.
история
почему это важно